Ἀνὴρ μεσοπόλιος δύο ἐρωμένας εἶχεν, ὧν ἡ μὲν νέα ὑπῆρχεν, ἡ δὲ πρεσβῦτις. Καὶ ἡ μὲν προβεβηκυῖα αἰδουμένη νεωτέρῳ αὐτῆς πλησιάζειν, διετέλει, εἴ ποτε πρὸς αὐτὴν παρεγένετο, τὰς μελαίνας αὐτοῦ τρίχας περιαιρουμένη.
Θρύλοι, μύθοι και παραμύθια στην μηχανή του Χρόνου. Μας ξυπνούν τις μνήμες μας για ένα καλύτερο αύριο !
Δευτέρα 5 Ιουνίου 2023
Κυριακή 4 Ιουνίου 2023
Σ Ανήρ κομπαστής [Αισώπου Μύθοι] / The arrogant one man [Aesop's Fables] / Quello arrogante uomo [Favole di Esopo]
Παρασκευή 2 Ιουνίου 2023
Σ Ανήρ κακοπράγμων [Αισώπου Μύθοι] / The bad guy man [Aesop's Fables] / Il cattivo uomo [Favole di Esopo]
Ἀνὴρ κακοπράγμων συνορισάμενος πρός τινα ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον, ὡς ἐνέστη ἡ προθεσμία, λαβὼν στρουθίον εἰς τὴν χεῖρα καὶ τοῦτο τῷ ἱματίῳ σκεπάσας, ἧκεν εἰς τὸ ἱερὸν καὶ στὰς ἀντικρὺς ἐπηρώτα πότερόν τι ἔμπνουν ἔχει μετὰ χεῖρας ἢ ἄψυχον, βουλόμενος, ἐὰν μὲν ἄψυχον εἴπῃ, ζωὸν τὸ στρουθίον ἐπιδεῖξαι, ἐὰν δὲ ἔμπνουν, ἀποπνίξας προενεγκεῖν.
Πέμπτη 1 Ιουνίου 2023
Σ Ανήρ και γυνή αργαλέα [Αισώπου Μύθοι] / The man with the wicked woman [Aesop's Fables] / L'uomo con la donna malvagia [Favole di Esopo]
Ἔχων τις γυναῖκα πρὸς πάντας τοὺς οἰκείους λίαν τὸ ἦθος ἀργαλέαν ἠβουλήθη γνῶναι εἰ καὶ πρὸς τοὺς πατρῴους οἰκέτας ὁμοίως διάκειται· ὅθεν μετὰ προφάσεως εὐλόγου πρὸς τὸν πατέρα αὐτὴν ἔπεμψε. Μετὰ δὲ ὀλίγας ἡμέρας ἀνελθούσης αὐτῆς ἐπυνθάνετο πῶς αὐτὴν οἱ οἰκεῖοι προσεδέξαντο. Τῆς δὲ εἰπούσης· «Οἱ βουκόλοι καὶ οἱ ποιμένες με ὑπεβλέποντο,» ἔφη πρὸς αὐτήν·
Τρίτη 30 Μαΐου 2023
Ανήρ δηχθείς υπό μύρμηκος και Ερμής [Αισώπου Μύθοι] / The Annoyed Ant Man and Mercury [Aesop's Fables] / L'uomo infastidito dalle formiche e Mercurio [Favole di Esopo]
Ναῦν ποτε μετὰ τῶν ἀνδρῶν βυθισθεῖσαν ἰδών τις ἀδίκως ἔλεγε τοὺς θεοὺς κρίνειν· δι’ ἕνα γὰρ ἀσεβῆ συναπώλοντο καὶ ἀναίτιοι. Ταῦτα αὐτοῦ λέγοντος, μυρμήκων πολλῶν ὄντων ἐν τῷ τόπῳ ἐν ᾧ ἔτυχεν ἱστάμενος, συνέβη ὑφ’ ἑνὸς δηχθῆναι τοῦτον. Ὁ δὲ ὑφ’ ἑνὸς δηχθεὶς συνεπάτησε τοὺς πάντας. Ἑρμῆς δὲ ἐπιστὰς αὐτῷ καὶ τῇ ῥάβδῳ παίων εἶπεν· «Εἶτα οὐκ ἀνέχῃ σὺ τοὺς θεοὺς δικαστὰς εἶναι οἷος εἶ σὺ τῶν μυρμήκων;»
Δευτέρα 29 Μαΐου 2023
Ανήρ δειλός και κόρακες [Αισώπου Μύθοι] / Cowardly Man and Crows [Aesop's Fables] / L'uomo codardo e i corvi [Le favole di Esopo]
Ἀνὴρ δειλὸς ἐπὶ πόλεμον ἐξῄει. Φθεγξαμένων δὲ κοράκων, τὰ ὅπλα θεὶς ἡσύχαζεν, εἶτ’ ἀναλαβὼν αὖθις ἐξῄει, καὶ φθεγγομένων πάλιν, ὑπέστη καὶ τέλος εἶπεν· «Ὑμεῖς κεκράξεσθε μὲν ὡς δύνασθε μέγιστον· ἐμοῦ δὲ οὐ γεύσεσθε.»
Σάββατο 27 Μαΐου 2023
Σ Ανήρ αδύνατα επαγγελλόμενος [Αισώπου Μύθοι] / Poor Man [Aesop's Fables] / Pover'uomo [Le favole di Esopo]
Ἀνὴρ πένης νοσῶν καὶ κακῶς διακείμενος, ἐπειδὴ ἀπὸ τῶν ἰατρῶν ἀπηλπίσθη, τοῖς θεοῖς ηὔχετο ἑκατόμβην ποιήσειν ἐπαγγελλόμενος καὶ ἀναθήματα καθιερώσειν, ἐὰν ἐξαναστῇ. Τῆς δὲ γυναικὸς (ἐτύγχανε γὰρ αὐτῷ παρεστῶσα) πυνθανομένης· «Καὶ πόθεν αὐτὰ ἀποδώσεις;» ἔφη· «Νομίζεις γάρ με ἐξαναστήσεσθαι, ἵνα καὶ ταῦτά με οἱ θεοὶ ἀπαιτήσωσιν.»
Παρασκευή 26 Μαΐου 2023
Σ Ανδροφόνος [Αισώπου Μύθοι] /The Murder Man [Aesop's Fables] / L'uomo assassino [le favole di Esopo]
Ἄνθρωπόν τις ἀποκτείνας ὑπὸ τῶν ἐκείνου συγγενῶν ἐδιώκετο· γενόμενος δὲ κατὰ τὸν Νεῖλον ποταμόν, λύκου αὐτῷ ἀπαντήσαντος, φοβηθεὶς ἀνέβη ἐπὶ δένδρου τῷ ποταμῷ παρακειμένου καὶ ἐκεῖ ἐκρύπτετο. Θεασάμενος δὲ ἐνταῦθα δράκοντα κατ’ αὐτοῦ διαιρόμενον, ἑαυτὸν εἰς τὸν ποταμὸν καθῆκεν· ἐν δὲ τῷ ποταμῷ κροκόδειλος αὐτὸν κατεθοινήσατο.
Τετάρτη 24 Μαΐου 2023
Σ Άνδρες δύο περί θεών ερίζοντες [Αισώπου Μύθοι] / Two men fight over the gods [Aesop's Fables] / Due uomini combattono per gli dei [Favole di Esopo]
Ἄνδρες δύο ἐμάχοντο τίνες τῶν θεῶν μείζους, Θησεὺς ἢ Ἡρακλῆς. Οἱ δὲ θεοὶ ὀργισθέντες αὐτοῖς ἑκάτερος τὴν ἑτέρου χώραν ἠμύνατο.
Τρίτη 23 Μαΐου 2023
Σ Αλώπηξ προ μορμολύκειον [Αισώπου Μύθοι] / The Fox who found an ugly mask [Aesop's Fables] / La volpe chi ha trovato una brutta maschera [Favole di Esopo]
Ἀλώπηξ εἰς οἰκίαν ἐλθοῦσα ὑποκριτοῦ καὶ ἕκαστα τῶν αὐτοῦ σκευῶν διερευνωμένη, εὗρε καὶ κεφαλὴν μορμολυκείου εὐφυῶς κατεσκευασμένην, ἣν καὶ ἀναλαβοῦσα ταῖς χερσὶν ἔφη· «Ὢ οἵα κεφαλή, καὶ ἐγκέφαλον οὐκ ἔχει.»
Κυριακή 7 Μαΐου 2023
Σ Ἁλιεὺς καὶ σμαρίς - Αἰσώπου Μῦθοι / Fisherman and Little Fish - Aesop's Fables / Pescatore e pesciolino - Le favole di Esopo
Ἁλιεὺς τὸ δίκτυον χαλάσας ἐν τῇ θαλάσσῃ ἀνήνεγκε σμαρίδα. Σμικρὰ δὲ οὖσα ἱκέτευεν αὐτὸν νῦν μὲν μὴ λαβεῖν αὐτήν, ἀλλ’ ἐᾶσαι, διὰ τὸ σμικρὰν τυγχάνειν. «Ἀλλ’ ὅταν αὐξυνθῶ καὶ μεγάλη, φησί, γένωμαι, συλλαβεῖν με δυνήσῃ, ἐπεὶ καὶ εἰς μείζονά σοι ὠφέλειαν ἔσομαι.»
Κυριακή 30 Απριλίου 2023
Σ Ἁλκύων - Αἰσώπου Μῦθοι / Alcyone - Aesop's Fables / Alcyone - Favole di Esopo
Ἁλκύων ὄρνεόν ἐστι φιλέρημον διὰ παντὸς ἐν θαλάττῃ διαιτώμενον. Ταύτην λέγεται τὰς τῶν ἀνθρώπων θήρας φυλαττομένην ἐν σκοπέλοις παραθαλαττίοις νεοττοποιεῖσθαι.
Σάββατο 29 Απριλίου 2023
Σ Ἁλιεὺς ὕδωρ τύπτων - Αἰσώπου Μῦθοι / The Fisherman who beat the waters to fish - Aesop's Fables / Il pescatore che batteva le acque per pescare - Favole di Esopo
Ἁλιεὺς ἔν τινι ποταμῷ ἡλίευε. Καὶ δὴ κατατείνας τὰ δίκτυα, ὡς ἐμπεριέλαβεν ἑκατέρωθεν τὸ ῥεῦμα, προσδήσας κάλῳ λινῷ λίθον, ἔτυπτε τὸ ὕδωρ, ὅπως οἱ ἰχθύες φεύγοντες ἀπροφυλάκτως τοῖς βρόχοις ἐμπέσωσι.
Δευτέρα 24 Απριλίου 2023
Τρίτη 18 Απριλίου 2023
Σ Άνθρωπος καταθραύσας άγαλμα [Αισώπου Μύθοι] / Man who destroyed the statue [Aesop's fables] / L'uomo che ha distrutto la statua [Favole di Esopo]
Ἄνθρωπός τις ξύλινον θεὸν ἔχων πένης ὢν καθικέτευε τοῦ ἀγαθοποιῆσαι. Ὡς οὖν ταῦτ’ ἔπραττε καὶ μᾶλλον ἐν πενίᾳ διῆγε, θυμωθείς, ἐκ τοῦ σκέλους ἄρας αὐτὸν τῷ τοίχῳ προσέκρουσε. Τῆς δὲ κεφαλῆς αὐτοῦ παραχρῆμα κλασθείσης, ἔρρευσε χρυσὸς ἐξ αὐτῆς, ὃν συναγαγὼν ὁ ἄνθρωπος ἐβόα· «Στρεβλὸς τυγχάνεις, ὡς οἶμαι, καὶ ἀγνώμων· τιμῶντά σε γὰρ οὐδὲν ὠφέλησάς με· τυπτήσαντα δὲ πολλοῖς καλοῖς ἠμείψω.»
Τετάρτη 5 Απριλίου 2023
Ο γάιδαρος και το αλάτι [αρχαίο πολυτονικό κείμενο] Μύθος Αισώπου / The donkey and the salt [ancient polytonic text] Aesop's fable / L'asino e il sale [antico testo politonico] Favola di Esopo

Κυριακή 19 Μαρτίου 2023
Ὄρνις καὶ χελιδών, Αἰσώπου Μῦθοι /- hen and swallows, Aesop's Fables / Pollo e ingoiare, Miti di Esopo
Σάββατο 18 Μαρτίου 2023
Τετάρτη 15 Μαρτίου 2023
Κυριακή 12 Μαρτίου 2023
Π - Ὄνος ἐνδυσάμενος λεοντῆν καὶ ἀλώπηξ, Αἰσώπου Μῦθοι [ΣΞΖ] - Asino vestito di leone e di volpe, Miti di Esopo - Donkey dressed in lion and fox, Myths of Aesop
Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)
Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...

-
Βαγγέλης Παπαθανασίου, 1492 : η κατάκτηση του Παραδείσου [βίντεο]/ 1492: Conquest of Paradise - Vangelis Papathanasiou [video] ...
-
[η εικόνα προέρχεται από την ακόλουθο ιστοσελίδα : http://www.tainiothiki.gr/v2/filmography/view/1/2459/] Σύνοψη της υπόθεσης: ...
-
Ένα ανοιξιάτικο πρωινό ένας λαγός είχε βγει έξω από την φωλιά του και έτρωγε φρέσκο χορταράκι. Καθώς έτρωγε, είδε μια χελώνα να ...