Τρίτη 3 Μαρτίου 2020

Ὁδοιπόροι καὶ πέλεκυς, Αἰσώπου Μῦθοι [ΣΝΣΤ]/ Viandanti e ascia, Miti di Esopo



δοιπόροι κα πέλεκυς, Ασώπου Μθοι [ΣΝΣΤ]/ Viandanti e ascia, Miti di Esopo

Δύο ν τατ δοιπόρουν. τέρου δ πέλεκυν ερόντος, τερος λεγεν· Ερήκαμεν. δ τερος παρνει μ λέγειν Ερήκαμεν, λλ᾿ Ερηκας. Μετ μικρν δ πελθόντων ατος τν ποβεβληκότων τν πέλεκυν, χων ατν διωκόμενος λεγε πρς τν συνοδοιπόρον· πολώλαμεν. κενος δ φη· Μ πολώλαμεν επς, λλ᾿ πολώλα· οδ γρ, τε τν πέλεκυν ερες, μο ατν νεκοινώσω. λόγος δηλο τι ο μ μεταλαβόντες τν ετυχημάτων οδ ν τας συμφορας βέβαιοί εσι φίλοι.
(variant version from Chambry's first edition)
    δοιπόροι κα πέλεκυς
Δύο τινς κατ τατν δοιπόρουν, κα θτέρου πέλεκυν ερόντος, τερος μ ερν παρνει ατ μ λέγειν· Ερηκα, λλ᾿ Ερήκαμεν. Μετ μικρν δ πέλθοντων ατος τν τν πέλεκυν ποβεβληκότων, χων ατν διωκόμενος πρς τν μ ερόντα συνοδοιπόρον λεγεν· πολώλαμεν. δ επεν· λόλωλα λέγε, οκ πολώλαμεν· κα γρ κα τε τν πέλεκυν ερες, ερηκα λεγες, οχ ερήκαμεν.
μθος δηλο τι ο μ μεταλαμβάνοντες τν ετυχημάτων οδ᾿ ν τας συμφορας βέβαιοί εσι φίλοι.
Στα νέα Ελληνικά
    Δύο φίλοι βάδιζαν μαζί, κ σε ένα μονοπάτι μέσα στο δάσος ο ένας είδε ένα ωραίο τσεκούρι, το πήρε κ είπε: "βρήκα ένα τσεκούρι". "Δεν μιλάς καλά", είπε ο φίλος του, "όχι 'βρήκα', 'βρήκαμε' πρέπει να λες, αφού είμαστε μαζί". Ο άλλος δεν απάντησε. Το τσεκούρι εκείνο το βρήκε επειδή κάποιοι άλλοι το χάσανε κ το ψάχνανε. Κάποια στιγμή εκείνοι ψάχνοντας για το τσεκούρι τους βρήκανε τους δύο φίλους, τους ζήτησαν το τσεκούρι κ τους το πήραν. "Πάει, το χάσαμε το τσεκούρι", αναστέναξε εκείνος που το είχε βρει. - "Όχι 'το χάσαμε', φίλε, 'το έχασα' να λες. Γιατί όταν το βρήκες, δεν έλεγες 'βρήκαμε', έλεγες 'βρήκα'".
[η ανωτέρω εικόνα προέρχεται από την ακόλουθη ιστοσελίδα :  https://chilonas.com/2012/09/06/httpwp-mep1op6y-qt/     όπου ο Αίσωπος ενώ σερβίρει δύο ιερείς_πίνακας του Francis_Barlow_1687_wikipedia]
https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/ -  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.[282-20-20]
 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...