Τετάρτη 26 Φεβρουαρίου 2020

Μυῖα, Αἰσώπου Μῦθοι [ΣΛΗ]/Mosca, Esopo mito



Μυα, Ασώπου Μθοι [ΣΛΗ]/Mosca, Esopo mito
 
Μυα μπεσοσα ες χύτραν κρέως, πειδ π το ζωμο ποπνίγεσθαι μελλεν, φη πρς αυτήν· λλ᾿ γωγε κα βέβρωκα κα πέπωκα κα λέλουμαι· κν ποθάνω, οδέν μοι μέλει. λόγος δηλο τι ῥᾴδιον φέρουσι τν θάνατον ο νθρωποι, ταν βασανίστως παρακολουθήσ.
(variant version from Chambry's first edition)
    Μς
Μς ες χύτραν ζέουσαν κρεν τε πλήρη
νέπεσε κα μελλε συμπνιγναι.
ποθνσκων δ᾿ φησε τοιοτον λόγον·
σθιόντι, πίνοντι καί λελουμέν
ο μέλει μοι θάνατος, ν τος θεούς μου.
Φέρουσί τινες τν θάνατον ῥᾳδίως,
ταν πέλθ βασανίστως τούτοις.
Στα νέα Ελληνικά
    Μιά μύγα έπεσε μέσα σε μιά χύτρα (κατσαρόλα) γεμάτη κρεατόσουπα, ρούφηξε ρούφηξε, αλλά δέν μπορούσε να βγεί από εκεί, οπότε οπωσδήποτε θα πνιγότανε. Τότε είπε: "αφού έχω καλοχορτάσει απο φαΐ, απο ποτό, και έχω κάνει μπάνιο - έ, τώρα δέν με νοιάζει κι άν πεθάνω!".
    Σε άλλη εκδοχή του μύθου δέν είναι "Μυα" (μύγα) αλλα "Μς" (ποντικός): ο ποντικός έπεσε στο σκεύος γεμάτο με κρεατόσουπα, κ καθώς πέθαινε, είπε "μά, εδώ που τα λέμα, έχω φάει καλά, έχω πιεί καλά, και έχω κάνει μπάνιο - έ, τώρα τί με νοιάζει κι άν πεθάνω!".
    Σχετικά με την εκδοχή του ποντικού, υπάρχει ώς τις μέρες μας μιά χιουμοριστική ιστορία από τον Εύξεινο Πόντο που λέει οτι ένας ποντικός έπεσε κ πνίγηκε μέσα στο "χαψοζώμ" (σούπα απο χαμσία, ψάρια του Εύξεινου Πόντου), κ ο τάδε που τον είδε πνιγμένο είπε: "τέτοιον θάνατο, ευχαρίστως θα τον δεχόμουν κι εγώ!" (δηλαδή θα του ήταν τόσο μεγάλη απόλαυση να πνιγεί πίνοντας ατελείωτη σούπα από χαμσία κ κάνοντας μπάνιο εκεί μέσα).
[η ανωτέρω εικόνα προέρχεται από την ακόλουθη ιστοσελίδα :  https://chilonas.com/2012/09/06/httpwp-mep1op6y-qt/     όπου ο Αίσωπος ενώ σερβίρει δύο ιερείς_πίνακας του Francis_Barlow_1687_wikipedia]
https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/ -  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...