Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2022

Ὄνος καὶ ἡμίονος ἐξ ἴσου ἐμπεφορτισμένοι, Αἰσώπου Μῦθοι [ΣΟΒ - Donkey and mule the same load, Myths of Aesop



Ὄνος καὶ ἡμίονος ἐξ ἴσου ἐμπεφορτισμένοι, Αἰσώπου Μῦθοι /  Donkey and mule the same load, Myths of Aesop /  Asino e mulo lo stesso carico, Miti di Esopo / Осел и мул одинаковый груз,Мифы Эзопа

νος κα μίονος ν τατ βάδιζον. Κα δ νος ρν τν τος μφον γόμους σους ντας γανάκτει κα σχετλίαζεν, εγε διπλασίονος τροφς ξιωμένη μίονος οδν περιττότερον βαστάζει. Μικρν δ ατν τς δο προϊόντων, νηλάτης ρν νον ντέχειν μ δυνάμενον, φελόμενος ατο τ φορτίον τ μιόν πέθηκεν. τι δ ατν πόῤῥω προβαινόντων, ρν τι μλλον ποκάμνοντα, πάλιν π το γόμου μετετίθει, μέχρι τ πάντα λαβν κα φελόμενος π᾿ ατο τ μιόν πέθηκε. Κα τότε κείνη ποβλέψασα ες τν νον επεν· οτος, ρά σοι ο δοκ δικαίως τς διπλς τροφς ξιωθναι; τρ ον κα μς προσήκει μ π τς ρχς, λλ᾿ π το τέλους τν κάστου δοκιμάζειν διάθεσιν.
Στα νέα Ελληνικά
    Ένα γαϊδούρι με ένα μουλάρι βάδιζαν μαζί. Το γαϊδούρι γκρίνιαζε λέγοντας "ίσο βάρος κουβαλάμε κ εγώ κ το μουλάρι. Μα δέν είναι σωστό! Γιατί το μουλάρι τρώει διπλάσια τροφή από ό,τι εγώ! Κ όμως κουβαλάμε ίσα φορτία!". Υστερότερα όμως, το αφεντικό είδε ότι το γαϊδούρι ζοριζόταν, οπότε πήρε ένα μέρος από το φορτίο του κ το έβαλε στο μουλάρι. Πιό ύστερα, βλέποντας οτι ακόμα το γαϊδούρι ζορίζεται, αφαίρεσε κ άλλο από το φορτίο του γαϊδουριού δίνοντάς το στο μουλάρι. Κ έπειτα ακόμη μιά φορά το ίδιο, έτσι πήρε όλο το φορτίο του γαϊδάρου κ το έβαλε στο μουλάρι. Λέει τότε το μουλάρι: βλέπεις που δίκαια εγώ τρώω διπλάσια από σένα; γιατί βγάζω πολύ περισσότερη δουλειά.
 [η ανωτέρω εικόνα προέρχεται από την ακόλουθη ιστοσελίδα :  https://chilonas.com/2012/09/06/httpwp-mep1op6y-qt/     όπου ο Αίσωπος ενώ σερβίρει δύο ιερείς_πίνακας του Francis_Barlow_1687_wikipedia]
https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/ -  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...