Δευτέρα 18 Δεκεμβρίου 2017

Νυκτερὶς καὶ βάτος καὶ αἴθυια, Αἰσώπου Μῦθοι [ΣΝ] / Pipistrello, busto e anguilla, Miti di Esopo



Νυκτερς κα βάτος κα αθυια, Ασώπου Μθοι/ Pipistrello, busto e anguilla, Miti di Esopo

Νυκτερς κα βάτος κα αθυια ταιρείαν ποιησάμεναι, μπορικν διέγνωσαν βίον ζν. μν ον νυκτερς ργύριον δανεισαμένη καθκεν ες τ μέσον δ βάτος σθτα μετ᾿ αυτς λαβεν, δ αθυια τρίτη χαλκόν· κα πέπλευσαν. Χειμνος δ σφοδρο γενομένου κα τς νες περιτραπείσης, πάντα πολέσασαι ατα π τν γν διεσώθησαν. ξ κείνου τοίνυν μν αθυια τος αγιαλος ε παρεδρεύει, μή που τν χαλκν κβάλλ θάλαττα· δ νυκτερς τος δανειστς φοβουμένη, τς μν μέρας ο φαίνεται, νύκτωρ δ᾿ π νομν ξεισιν· δ βάτος τς τν παριόντων σθτος πιλαμβάνεται, ε που τν οκείαν πιγνοίη ζητοσα. μθος δηλο τι περ σπουδάζομεν, τούτοις ς στερον περιπίπτομεν.
(variant version from Chambry's first edition)
    Νυκτερς κα βάτος κα αθυια
Νυκτερς κα βάτος κα αθυια κοινωνίαν πρς λλήλας σπεισάμεναι μπορεύεσθαι διέγνωσαν. Κα δ μν νυκτερς ργύριον δανεισαμένη ες μέσον κατέθηκεν, δ βάτος σθτα νεβάλετο, δ αθυια χαλκν πριαμένη κα τοτον νθεμένη πλει. Χειμνος δ σφοδρο γενομένου κα τς νης περιτραπείσης, πάντα πολέσασαι ατα π τν γν διεσώθησαν. Κα μν αθυια π᾿ κείνου τν χαλκν ζητοσα κατ το βυθο δύνει, οομένη τν χαλκν ερήσειν· δ νυκτερς τος δανειστς φοβουμένη μέρας μν ο φαίνεται, νυκτς δ π νομν ξεισιν· δ βάτος τς σθητας πιζητοσα τν παριόντων πιλαμβάνεται τν ματίων προσδοκσα τν δίων τι πιγνώσεσθαι.
λόγος δηλο τι περ τατα μλλον σπουδάζομεν περ ν πρότερον πταίσωμεν.
Στα νέα Ελληνικά
    [αίθυια η (ουσιαστικό) (ζωολ.) πουλί της οικογένειας των νησσιδών που ζει κοντά σε θάλασσες και είναι επιδέξιος βουτηχτής· υπάρχει στον Ατλαντικό και στη Μεσόγειο· κοινά φαλακροκόρακας ο μέλας ή κορμοράνος, βουταναριά, βουτηχτήρα, ψαρόπαπια.]
Η νυχτερίδα, ο βάτος κ το βουταλίδι κάνανε συνεταιρισμό: η νυχτερίδα συνεισέφερε χρήματα, ο βάτος ρούχα, κ το βουταλίδι χαλκό, έτσι δημιούργησαν ένα κεφάλαιο από αγαθά κ μπήκαν σε ένα καράβι, μαζί με το κοινό κεφάλαιο, για να πάνε να εμπορευθούν. Έπιασε όμως σφοδρή καταιγίδα κ το καράβι αναποδογύρισε, τα τρία αυτά πλάσματα, η νυχτερίδα, ο βάτος κ το βουταλίδι, καταφέρανε να σώσουνε τη ζωή τους, αλλά χάσανε όλο το κεφάλαιό τους.
    Γι' αυτό από τότε η μέν νυχτερίδα δέν εμφανίζεται την ημέρα, γιατί φοβάται τους δανειστές της που θα ζητούν τα χρήματά τους, κ έτσι μόνο τη νύχτα βγαίνει για να τραφεί• ο δέ βάτος επειδή ζητάει να ξαναβρεί τα ρούχα που έχασε, γαντζώνει τα ρούχα ολονών όσων τον πλησιάζουν· κ το βουταλίδι βουτάει πάντα στα βαθιά της θάλασσας με την ελπίδα να βρεί τον χαλκό του που βούλιαξε στον πάτο.
[η ανωτέρω εικόνα προέρχεται από την ακόλουθη ιστοσελίδα :  https://chilonas.com/2012/09/06/httpwp-mep1op6y-qt/     όπου ο Αίσωπος ενώ σερβίρει δύο ιερείς_πίνακας του Francis_Barlow_1687_wikipedia]
https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/ -  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...