Τρίτη 24 Οκτωβρίου 2017

Ἡρακλῆς καὶ Πλοῦτος, Αἰσώπου Μῦθοι - Heracles and Wealth, Aesopos Moths - there is a translator on the website - Ercole e ricchezza, favole di Esopo - si traduce in sito - Геркулес и Богатство, басни Эзопа - переведены на сайт

 
[η ανωτέρω εικόνα προέρχεται από την ακόλουθη ιστοσελίδα :
https://chilonas.com/2012/09/06/httpwp-mep1op6y-qt/   όπου ο Αίσωπος ενώ σερβίρει δύο ιερείς_πίνακας του Francis_Barlow_1687_wikipedia]
ρακλς κα Πλοτος, Ασώπου Μθοι
ρακλς σοθεωθες κα παρ Δι στιώμενος να καστον τν θεν μετ πολλς φιλοφροσύνης σπάζετο. Κα δ τελευταίου εσελθόντος το Πλούτου, κατ το δάφους κύψας πεστρέψατο ατόν. δ Ζες θαυμάσας τ γεγονς 


 πυνθάνετο ατο τν ατίαν δι᾿ ν πάντας τος δαίμονας προσαγορεύσας σμένως μόνον τν Πλοτον ποβλέπεται. δ επεν· λλ᾿ γωγε δι τοτο ατν ποβλέπομαι τι παρ᾿ ν καιρν ν νθρώποις μην, ώρων ατν ς π τ πλεστον τος πονηρος συνόντα. λόγος λεχθείη ν π᾿ νδρς πλουσίου μν τν τύχην, πονηρο δ τν τρόπον.
Στα νέα Ελληνικά
    Ο Ηρακλής, αφού ολοκλήρωσε τους άθλους του έγινε ισόθεος κ πήγε να κατοικήσει στον ουρανό μαζί με τους θεούς. Εκεί συνάντησε όλους τους θεούς κ τους ασπαζόταν όλους με πολλή φιλοφροσύνη. Τελευταίος ήρθε ο θεός Πλούτος να καλωσορίσει τον Ηρακλή, αλλά ο Ηρακλής έρριξε το βλέμμα του στο έδαφος κ απέφευγε να τον κοιτάξει.
Τότε ο Δίας του παρατήρησε: «γιατί όλους τους άλλους θεούς τους χαιρετάς με χαρά, κ μόνο τον Πλούτο δέν τον χαιρετάς, κ του δείχνεις τέτοια περιφρόνηση;»
- Ο Ηρακλής απάντησε: «αυτόν δέν τον χωνεύω καθόλου, γιατί όσον καιρό ζούσα μαζί με τους ανθρώπους, αυτόν τον έβλεπα να κάνει παρέα όλο με τους κακούς».
    Η ίδια ιδέα βρίσκεται κ στην κωμωδία του Αριστοφάνη: ότι ο Πλούτος πηγαίνει στους κακούς, κ έτσι γίνεται ο άδικος μεταξύ των θεών. Στην κωμωδία αυτό εξηγείται ότι τάχα Πλούτος είναι τυφλός.

https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/ -  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.15.

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ

Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.
. Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...