Τρίτη 1 Αυγούστου 2017

Ἀηδὼν καὶ ἱέραξ Αἰσώπου Μῦθοι - Ageon and Ierax, Aesop Myths - there is a translator on the site - Nightingale e falco, favole di Esopo - si traduce in sito



ηδν πί τινος ψηλς δρυς καθημένη κατ τ σύνηθες δεν. έραξ δ ατν θεασάμενος, ς πόρει τροφς, πιπτς συνέλαβεν. δ μέλλουσα ναιρεσθαι 


 δέετο ατο μεθεναι ατήν, λέγουσα ς οχ κανή στιν έρακος ατ γαστέρα πληρσαι: δε δ ατόν, ε τροφς πορε, π τ μείζονα τν ρνέων τρέπεσθαι. Κα ς ποτυχν επεν: "λλ' γωγε πόπληκτος ν εην, ε τν ν χερσν τοίμην βορν παρες τ μηδέπω φαινόμενα διώκοιμι."
Οτος κα τν νθρώπων λόγιστοί εσιν ο δι' λπίδα μειζόνων [πραγμάτων] τ ν χερσν ντα προΐενται.
Στα νέα Ελληνικά
 Ένα αηδόνι καθόταν πάνω σε ένα ψηλό δέντρο κ κελαηδούσε, καθώς συνηθίζουν τα αηδόνια. Βλέπει ένα γεράκι, που δέν είχε τίποτε άλλο να φάει, πάει κ πιάνει το αηδόνι. Το αηδόνι παρακαλούσε: άσεμε να ζήσω, βλέπεις είμαι τόσο μικρό πουλάκι, κ να με φάς δέν θα γεμίσει το στομάχι σου. Πιάσε ένα άλλο, μεγαλύτερο πουλί, με εκείνο θα χορτάσεις. Λέει το γεράκι: θα ήμουν πολύ κορόιδο άν άφηνα την έτοιμη τροφή να γυρεύω άλλα θηράματα που δέν τα έχω δεί!
https://Kinimatografosteatro.blogspot.com/-  Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σ - Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) / Nibbly-Quibbly la capra, Ucraina (fiaba) / Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (Λαϊκό παραμύθι)

  Nibbly-Quibbly The Goat, Ukraine (fairy tale) - Nibbly-Quibbly The Goat, Ucraina (fiaba) - Nibbly-Quibbly Η κατσίκα, Ουκρανία (παραμύθ...